Приходила подруга с детьми, говорили о Клайве С.Льюисе. Сразу вернулась юность, очарование Нарнии захватило, в ноздри ударил свежий ветер с солеными брызгами, как на палубе "Покорителя Зари"; тихий покой Фонарной Пустоши и волшебство предрождественской ночи не отпускает, гонит мысль все дальше - "вверх и вперед, вверх и вперед..."
Я знаю их почти наизусть. Наверное, по состоянию души я и сейчас могла бы там оказаться - ""Только очень глупые взрослые ведут себя совсем по-взрослому, и только очень глупые дети - совсем по-детски". Мне всегда жаль было Сьюзен, которая слишком рано вступила в "самый глупый возраст" и приложила все усилия, чтобы "подольше в нем оставаться". Я была на стороне Люси, маленькой храброй Люси, которая всегда оставалсь с Нарнией - и Асланом. Ведь без Аслана нет Нарнии.
Посмотрела два фильма. По мне бы - сократить вполовину батальные сцены. А царственные дети - хороши. Я их такими и представляла.
Нашла в Интернете статью А.Кураева о Нарнии. Интересно. Надо же, и я так думала... Не удержусь, процитирую...
"Сам Клайв Стейплз Льюис (как и его соотечественники и современники Честертон и Толкиен) писал для людей, которые имели возможность изучать "Закон Божий" в школе. С одной стороны, это знакомство с сюжетами священной истории позволяло им узнавать с полуслова аллюзии и намеки. С другой, школьное знакомство с Библией слишком часто потворствовало укреплению худшего вида неверия - то есть той сухой и рассудочной полуверы, которая тем надежнее заслоняет совесть от укоров Евангелия, чем тверже вызубрила библейские тексты.
Понятно, что слишком навязчиво в таком случае проповедовать нельзя и надо искать возможность свидетельствовать об Истине, никоим образом не вызывая в памяти интонации школьной законоучительницы. И вот, чтобы английскую консервативность обратить не к консерватизму греха, а консерватизму евангельских ценностей, Честертон пишет детективы об отце Брауне, а Толкиен - истории о хоббитах. Льюис пишет с той же целью сказки о такой стране Оз, в которой на каждом шагу читатель нежданно встречает то, чего никак
встретить не ожидал - намеки не на вчерашнюю парламентскую сплетню, а на те сенсационные события, которые, казалось бы, безнадежно устарели и давно стали никому не интересны (по той причине, что произошли они не в Лондоне, а в Палестине, и даже не позавчера, а немало веков тому назад).
В этих книгах, написанных англичанином и протестантом, более всех имеем нужду мы, русские и православные. Дело не только в том, что у нас практически исчезла христианская литература для детей. Важнее, что эти сказки заполняют пустую нишу в храме православной культуры. Книги Льюиса действенны тем, что они не сразу выдают свою тайну: они проповедуют, не наставляя. Читатель сначала влюбляется в автора, в мир его мыслей и героев, а лишь затем начинает догадываться, откуда же берет начало тот свет, который наполняет собою весь объем Lewisland'а.Они написаны с любовью о Книге Любви - о Евангелии.
Льюису удалось то, о чем мечтает любой духовный писатель: он не просто передает свои мысли по поводу встречи человека с Богом, он пробуждает в сердце человека отклик той Радости, которая же некогда посетила его или уже стучится к нему. То христианское "повивальное искусство", которое исторгает из души человека молитву. И это - высшая удача богословской книги, если в ходе ее чтения безликое "Он" богословия заменяется на живое "Ты" молитвы". http://www.pravmir.ru/article_274.html ;
Да-да, со мной так и было. Именно так. Я прочла "Хроники" не меньше сорока раз. И каждый раз замысел автора становился все понятнее и понятнее. Ну почему, почему так мало талантливых и свежих произведений о Христе, где читателю оставляют право ДУМАТЬ. Где нет морализаторства и жесткого ярма, которое автор надевает на шею читателя с первой строчки. Елейные рассказы, состоящие из неуклюжих фраз и однозначных выводов... Там все правильно написано. Только читать не хочется. Истина только тогда ценна, когда добыта самостоятельно, добровольно, когда на нее потрачен труд души и духа. Истина приобретается в муках творчества, когда читатель - сотворец книги, когда он страдает, переживает, мучается непониманием и вдруг лицо его озаряется радостью - нашёл! Вот оно!
Клайв Льюис оставил нам кое-что. Где же другие? Где?..
Я знаю их почти наизусть. Наверное, по состоянию души я и сейчас могла бы там оказаться - ""Только очень глупые взрослые ведут себя совсем по-взрослому, и только очень глупые дети - совсем по-детски". Мне всегда жаль было Сьюзен, которая слишком рано вступила в "самый глупый возраст" и приложила все усилия, чтобы "подольше в нем оставаться". Я была на стороне Люси, маленькой храброй Люси, которая всегда оставалсь с Нарнией - и Асланом. Ведь без Аслана нет Нарнии.
Посмотрела два фильма. По мне бы - сократить вполовину батальные сцены. А царственные дети - хороши. Я их такими и представляла.
Нашла в Интернете статью А.Кураева о Нарнии. Интересно. Надо же, и я так думала... Не удержусь, процитирую...
"Сам Клайв Стейплз Льюис (как и его соотечественники и современники Честертон и Толкиен) писал для людей, которые имели возможность изучать "Закон Божий" в школе. С одной стороны, это знакомство с сюжетами священной истории позволяло им узнавать с полуслова аллюзии и намеки. С другой, школьное знакомство с Библией слишком часто потворствовало укреплению худшего вида неверия - то есть той сухой и рассудочной полуверы, которая тем надежнее заслоняет совесть от укоров Евангелия, чем тверже вызубрила библейские тексты.
Понятно, что слишком навязчиво в таком случае проповедовать нельзя и надо искать возможность свидетельствовать об Истине, никоим образом не вызывая в памяти интонации школьной законоучительницы. И вот, чтобы английскую консервативность обратить не к консерватизму греха, а консерватизму евангельских ценностей, Честертон пишет детективы об отце Брауне, а Толкиен - истории о хоббитах. Льюис пишет с той же целью сказки о такой стране Оз, в которой на каждом шагу читатель нежданно встречает то, чего никак
встретить не ожидал - намеки не на вчерашнюю парламентскую сплетню, а на те сенсационные события, которые, казалось бы, безнадежно устарели и давно стали никому не интересны (по той причине, что произошли они не в Лондоне, а в Палестине, и даже не позавчера, а немало веков тому назад).
В этих книгах, написанных англичанином и протестантом, более всех имеем нужду мы, русские и православные. Дело не только в том, что у нас практически исчезла христианская литература для детей. Важнее, что эти сказки заполняют пустую нишу в храме православной культуры. Книги Льюиса действенны тем, что они не сразу выдают свою тайну: они проповедуют, не наставляя. Читатель сначала влюбляется в автора, в мир его мыслей и героев, а лишь затем начинает догадываться, откуда же берет начало тот свет, который наполняет собою весь объем Lewisland'а.Они написаны с любовью о Книге Любви - о Евангелии.
Льюису удалось то, о чем мечтает любой духовный писатель: он не просто передает свои мысли по поводу встречи человека с Богом, он пробуждает в сердце человека отклик той Радости, которая же некогда посетила его или уже стучится к нему. То христианское "повивальное искусство", которое исторгает из души человека молитву. И это - высшая удача богословской книги, если в ходе ее чтения безликое "Он" богословия заменяется на живое "Ты" молитвы". http://www.pravmir.ru/article_274.html ;
Да-да, со мной так и было. Именно так. Я прочла "Хроники" не меньше сорока раз. И каждый раз замысел автора становился все понятнее и понятнее. Ну почему, почему так мало талантливых и свежих произведений о Христе, где читателю оставляют право ДУМАТЬ. Где нет морализаторства и жесткого ярма, которое автор надевает на шею читателя с первой строчки. Елейные рассказы, состоящие из неуклюжих фраз и однозначных выводов... Там все правильно написано. Только читать не хочется. Истина только тогда ценна, когда добыта самостоятельно, добровольно, когда на нее потрачен труд души и духа. Истина приобретается в муках творчества, когда читатель - сотворец книги, когда он страдает, переживает, мучается непониманием и вдруг лицо его озаряется радостью - нашёл! Вот оно!
Клайв Льюис оставил нам кое-что. Где же другие? Где?..